Добродошли!

 

 

Тропар св. српским мученицима (глас 8):

Због верности Богу и Божијој правди, пострадасте телом, земља се растужи, ал’ спасосте душе, небо се весели; а преци се ваши распеваше небом, на капији раја сретоше вас с песмом: «Имена су ваша у књизи вечности, улазите у рај децо бесмртности». Ми на земљи род ваш кличемо вам углас: мученици нови, молите се за нас.


ИСПОВЕДАЊЕ ВЕРЕ

Извор: Епархија рашко-призренска и косовско-метохијска


У Грчкој јавности недавно се појавило Исповедање Вере против Екуменизма, састављено од стране свештеника и монаха Грчке Цркве. Својом утемељеношћу у Светом Предању и Светом Писму, силином аргумената, јасноћом израза, хармоничним излагањем основних ставова еклисиологије Православне Католичанске Цркве и бритким исповедањем вере насупрот широко распрострањене свејереси Екуменизма, овај богословски рад привукао је на себе велику пажњу теолошке јавности.
Један од циљева Исповедања вере против Екуменизма свакако је и спречавање покушаја кварења вере од Отаца нам предане, што се, по ко зна који пут у историји Цркве, дешава и у наше дане.
Стога су убрзо након његовог објављивања почели да пристижу потписи оних који исказују своју спремност да стану на бранику одбране праве вере.
Врло брзо након објављивања Исповедања Вере у јавности, свој потпис испод њега, а свакако први у Српској Цркви, ставио је Његово Преосвештенство Епископ др Артемије са неколицином својих Игумана и Игуманија.
Овде ћемо навести имена оних настојатеља манастира Епархије рашко-призренске, који су, нашавши се заједно са Епископом Артемијем у манастиру Сопоћани на дан Педесетнице 7. јуна 2009, ставили потписе, у име своје и у име братије манастира чији су настојатељи, испод Исповедања Вере против Екуменизма:
Протосинђел Николај (ман. Црна Река), Протосинђел Симеон (ман. Бањска), Протосинђел Бенедикт (ман. Свети Архангели код Призрена), Јеромонах Теоктист (ман. Сопоћани), Протосинђел Герасим (ман. Ђурђеви Ступови), Протосинђел Стефан (ман. Зочиште), Протосинђел Ромило (ман. Дубоки Поток), Протосинђел Сергије (ман. Вазнесење), Протосинђел Василије (ман. Врачево), Јеромонах Евтимије (ман. Сочаница), Јеромонах Висарион (ман. Бање), Монахиња Сара (ман. Светог Николе – Кончул) и Протојереј Радослав Јанковић (Секретар ЕУО Епархије рашко-призренске).
Поменуто Саборовање у манастиру Сопоћани и потписивање Исповедања Вере збило се управо у дане када је, уочи празника Силаска Светог Духа на Апостоле, Његово Преосвештенство г. Артемије отворио неколико нових манастира у Епархији рашко-призренској, и именовао монахе који ће се настанити у њима.
Епархија рашко-призренска доноси превод Исповедања Вере на српски језик, како би и наша јавност била упозната са поменутим текстом. То је уједно позив и осталим члановим Цркве у Србији да се, они који то желе, одазову и ставе свој потпис испод овог Исповедања Вере.
Потребно је напоменути да су се на појединим интернет сајтовима већ појавили преводи Исповедања Вере против Екуменизма на српски језик, који, међутим, имају недостатака – непрецизности, па и нетачности, чак и изостављања читавих реченица, што се, вероватно, дугује чињеници да су настали са неког од већ постојећих превода.
Уз сам превод текста Исповедања Вере против Екуменизма доносимо, као пример, и неколико имена потписника. Потпуни списак потписника, који се редовно допуњава, може се наћи на ниже наведеној интернет адреси.


Напомена:
Ко год од свештеника, монаха, монахиња и лаика жели да учествује у овом малом јавном излагању православног исповедања може да то изјави пишући: „Слажем се са Исповедањем Вере против Екуменизма и потписујем“ (на енглеском: I agree with the Confession of Faith against Ecumenism, and subscribe to it).
Изјаву са својим именом и свештеничким, монашким или професионалним статусом, нека пошаљe на адресу часописа: Periodical „Theodromia” P. O. Box 1602, Thessaloniki 541 24, Greece, факс +30 2310 276 590, e-mail адреса: palimpce@otenet.gr.

- Изворни грчки текст налази се на адреси
http://www.impantokratoros.gr/B742476A.el.aspx

- Енглески превод текста можете видети овде
http://www.impantokratoros.gr/FA9AF77F.en.aspx

Превод на српски:

http://www.eparhija-prizren.com/default.asp?idvestep=3730


Подршка владици Артемију, епископу Рашко-Призренском и Косовско-Метохијском


Средином маја 2009. године у званичну посету Србији дошао је потпредседник САД Џозеф Бајден. Као и пре 10 година, Балкан поново постаје један од главних приоритета спољне политике САД. А какви су плодови те политике, читав свет је видео 1999. године, када су амерички агресори обрушили хиљаде бомби и ракета на мирно становништво Србије. Српска издања су без околишења писала да је „Бајден – синоним политике која је вођена против Срба и Србије“. Долазак америчког политичара изазвао је гневни протест српских родољуба.
Бајден, који спада у непосредне виновнике америчке агресије, изразио је жељу да током посете обиђе једну од главних светиња Српског и васељенског првославља – старински манастир Високи Дечани. Манастир смештен у срцу Србије – на Косову и Меохији, унет у списак светског културног наслеђа УНЕСКО, јако је настрадао 1999. године од варварских налета америчке авијације. Према томе, посета г-на Бајдена тој светињи представља цинично и дрско светогрђе. Епископ Рашко-Призренски и Косовско-Метохијски Артемије, познат по свом бескомпромисном и принципијелном ставу о неодвојивости Косова и Метохије од Србије, одлучно се успротивио доласку у Високе Дечане активног саучесника албанских сепаратиста који су данас освојили власт у покрајини, починили геноцид над српским становништвом и срушили стотине православних цркава. Међутим, тај корак владике Артемија је, нажалост, изазвао неразумевање па чак и осуду извесних слојева српског друштва, укључујући и део духовништва.
С тим у вези активисти Покрета „Косовски фронт“ сматрају за своју дужност да пруже подршку владици Артемију, и то не само по овом конкретном питању, већ и по питању читаве његове делатности усмерене на заштиту Српског Косова и Метохије. Подсећамо да посланица владике Артемија од 14. фебруара 2008. г. представља један од програмских докумената Покрета.
Покрет „Косовски фронт“ изјављује да ће и даље подржавати сваки корак владике Артемија усмерен на заштиту Српског Косова и Метохије.

Савет Московске подружнице
Сверуског покрета „Косовски фронт“
31. маја 2009. године, Москва


 

Ново у издању ”Дуга књиге”

Из штампе је, у издању ”Дуга књиге”, изашла књига руског писца Василија Никифорова-Волгина ”Сребрне боготкане речи”, у преводу Злате Коцић. Василије Никифоров мученички је пострадао од бољшевика, управо због својих књига препуних звукова, боја, мириса старе Русије. Нит књиге ”Сребрне боготкане речи” су празници који чине литургијску годину, дати кроз доживљаје из пишчевог детињства. Овде можете прочитати једну од приповедака из ове изузетне књиге.


 

Ових дана из штампе су изашле две нове књиге из едиције ”Дарови”, намењене најмлађим читаоцима. У питању су сликовнице ”Како се ко моли” и ”Како се крстим” аутора Лидије Поповић, са илустрацијама Серјоже Попова. Обе књиге су у тврдом повезу, односно све странице су каширане на картон. Из књиге ”Како се крстим” деца могу научити како да се правилно прекрсте, док из књиге ”Како се ко моли” учимо молитву Оче наш. Издавач за подручје Црне Горе је ИК ”Светигора”.


 

Са великим задовољством, али и трепетом, желимо да најавимо књигу која је тренутно у припреми. Реч је о књизи ”Постање - повест о Цару света”. У књизи је, кроз надахнуте стихове Лидије Поповић и иконичне илустрације Серјоже Попова, деци испричан догађај који је описан на самом почетку Светог Писма - стварање света и човека. Кажемо да ову књигу најављујемо с трепетом, знајући важност библијске истине о шестодневном стварању. Колико је ова истина важна, видимо највише по настојањима и притиску да се она одбаци и заборави, и замени измишљотинама које нуди теорија еволуције. На жалост, и нека савремена теолошка кретања интегришу ову јалову теорију у своје системе. Све речено само сведочи о потреби за књигом која ће деци пренети библијску истину што је могуће верније, и наравно, из православног искуства (а не ”оправослављеног” протестантског или римокатоличког). Колико су аутори у томе успели, процениће сами читаоци.

Књига ће бити урађена у тврдом повезу, односно све стране ће бити каширане на картон. Формат књиге је 20х20 цм.


 

Љубазношћу сестре Мирјане Дедић из Ораховца, објавићемо неколико њених песама на овим странама. Боље рећи, песама-вапаја. Чујемо ли ми ове вапаје, вапаје Јоване, Мирјане и свих оних који Косово чувају не речима и паролама, већ самим својим животима?

Српски јунак

Света Богородице, благи Боже,
око тебе гробови се множе,
ко би реко да ће ово бити,
и од храма гробље се створити.

Сестра плаче, мајци сузе брише,
мили брате тебе нема више,
ти си пао од душманске руке,
сан те хвата у највеће муке.

Теби сине, нека ти је земља лака,
док не стигне твоја уплакана мајка,
зато Ацко ти поносан буди,
а душманину Бог ће да суди.

Ој Србијо, рашири нам руке,
јер видесмо свакојаке муке,
судбину нашу Шиптари нам кроје,
Косово са Албанијом желе да споје.


Уморан косовски Србин

Круже приче на све стране
да ће Косово независно да постане,
зато Србијо ти истину кажи,
јер овом народу је доста преваре и лажи.

У независном Косову, не сме Србин бити,
јер зна да мора своје име променити,
а то је тешко, душа да те заболи,
јер мора да клекне у џамији да се моли.

Браћо Срби и сестре Српкиње
не дајмо наше Косово никоме,
нека буде што мора бити
ми Косово нећемо напустити.

Мирјана Дедић, Ораховац



Архива вести и чланака 1 2 3 4